by
admin
•
jún 12, 2020 •
Zum Anlass des Tag des Nationalen Zusammenhalts wünschen wir euch viel Spaß mit dem Video, welches die MYTHOS Produkció Kft, die Táncház Egyesület und Élő Forrás Hagyományőrző Egyesület produzierten.
Vielen Dank für diese Gelegenheit, dass wir auch mitmachen durften!
Vor genau 100 Jahren wurde am 04.Juni 1920 um 16:30 der Vertrag von Trianon unterschrieben. Erinnern wir uns gemeinsam an den Tag, die große Verluste für Ungarn bedeutete, indem wir trotzdem zusammenhalten.
Unser Vereinsobmann Gábor Kilyenfalvi wurde von Attila Méreg zum Interview gebeten. Verschiedenste Themen, wie der ungarische Kulturverein Délibáb mit der aktuellen Situation umgeht und unsere aktuellen Projekte werden dabei unteranderem angesprochen. Viel Spaß beim Anhören! 🌎🎤😊
Külön-külön, de együtt! …szavalja a Délibáb Marity Alajos „Egy év a hazámban” című versét.
by
admin
•
ápr 24, 2020 •
Délibáb ist auch in der Quarantäne aktiv, wir haben mit Kreativität neue Formen der Kulturbetreuung entdeckt. Wir melden uns regelmässig mit unseren Gedicht- und Liedkompositionen, um die Quarantänalltags zu beleben. Viel spaß!
Lieder aus der Region Hajdúság (Nordost Ungarn) – https://www.youtube.com/watch?v=yTM7arDiEJw
János Arany: Familienkreis (auf Ungarisch) – https://www.youtube.com/watch?v=DvBdkdb5Nn4
by
admin
•
ápr 22, 2020 •
A táncpróbák szünetelnek, de a Délibáb most sem unatkozik!
Folytatjuk a népszerű versmondást… Külön-külön, de közösen! 😊❤️
Petőfi Sándor: Az Alföld
Előadja: A Bécsi Magyar Kultúregyesület, Délibáb
by
admin
•
ápr 12, 2020 •
Frohe Ostern an Alle!
Die Männer von Délibáb haben die Mädchen und Frauen mit selbstgeschrieben Gießgedichten (auf Ungarisch) begrüßt.
by
admin
•
ápr 11, 2020 •
A költészet napja alkalmából Arany János Családi kör című versével készültünk. 😊
Köszönjük az inspirációt Vates!